- 莉佐说,当她把“spaz”这个词写进歌里时,她并不知道它是残疾歧视者的蔑称。
- 这位歌手在接受《名利场》采访时表示:“使用侮辱性语言对我来说是不真实的,但我不知道这是一种侮辱。”
- 她把歌词从“…Hold my bag / Imma spaz”改成了“Do you see this shit / Hold me back”。
Lizzo说,当她在自己的歌曲《Grrrls》中加入“spastic”这个词时,她并不知道这个词是残疾歧视者的蔑称。
“我从来没有听说过它被用来诋毁残疾人,从来没有。”她告诉《名利场》.“我做的音乐是为了让我感觉良好,对我来说是真实的。使用侮辱性语言对我来说是不真实的,但我不知道这是侮辱性语言。”
她在歌曲《Grrrls》的开头加入了这个词,唱着“…Hold my bag / Imma spaz”。在社交媒体上引起强烈反响后,Lizzo修改了歌词到“你看到了吗/拉住我。”
“让我澄清一件事:我从来不想提倡贬损语言,”她在一份声明中写道声明当时在推特上。“在美国,作为一名肥胖的黑人女性,我曾遭受过许多针对我的伤害性言语,所以我超越了言语的力量(无论是有意还是无意)。”
“spaz”是由“spastic”衍生而来的,Insider此前报道这个词用来形容那些天生残疾的人,他们很难控制自己的肌肉,柯林斯词典.
根据字典,这个词是一个“无礼的”和“老式的”术语,用于脑瘫患者,尤其是在英式英语中。
Lizzo告诉《名利场》,她主要在说唱歌曲中听到这个词,“在我的黑人朋友和黑人圈子里”。
“它的意思是离开,出现,”莉佐说。“我把它用作动词,而不是名词或形容词。我以黑人社区使用的方式使用它。”
注册从内部通知!随时了解你想知道的事情。
订阅推送通知