读下
牛津英语词典今年增加了“影响者”一词。
影响者(名词)知名人士:利用互联网或社交媒体推广产品或引起人们对产品的兴趣的知名人士,通常是为了赚钱。
《牛津英语词典》还增加了side hustle一词。
侧推(名词)(最初用于非裔美国人的用法)为了赚取额外收入而在主要工作之外从事的兼职工作或职业。
“南瓜香料”入选。
南瓜香料(名词)一种混合香料(通常包括肉桂、肉豆蔻、姜和丁香)的混合物,最初用作南瓜派的馅料,现在作为调味品添加到各种食物中。还有:一种人造配料的混合物,旨在模仿南瓜香料的味道或气味。
“TERF”(跨排斥激进女权主义者的缩写)也是如此。
TERF(名词):跨排他性的激进女权主义者。女权主义者:提倡妇女权利而排斥(或被认为排斥)变性妇女权利的女权主义者更笼统地说,指的是在性别认同方面对跨性别者持(或被认为)敌意的人,或反对旨在包容跨性别者的社会和政治政策的人。
“Enby”是“非二元”的口语词汇。
Enby(名词和形容词):具有非二元性别认同的人。
随着去年“second gentleman”一词的加入,“first gentleman”一词也于2022年被收入牛津英语词典。
第一个绅士(名词)总统或其他领导人的丈夫或男性伴侣。
根据韦氏词典,俚语“yeet”成为官方词汇。
Yeet(插入语、俚语):用来表示惊讶、赞同或兴奋的热情。动词:尤指用力扔,而不考虑被扔的东西。
韦氏词典今年增加了“dumbphone”一词。
Dumbphone(名词)没有智能手机上常见的高级软件功能(如电子邮件或网络浏览器)的手机。
韦氏词典还增加了“subvariant”一词。
Subvariant(名词)同一变体的两个或两个以上的不同形式或类型之一。
“情人节”现在是一个真正的节日。
Galentine节(名词)在2月13日庆祝友谊的节日,尤其是女性之间的友谊。
更多…